主旨Planning Concept of the Rural Life Music Festival
- 2014-06-24 21:24:52
- 2015-08-17 11:44:28
田園音樂節將邁入第三屆，為了延續前兩屆所創造出的美好田園意象，並且深化「田園」的內涵與思考深度，考量現時的美濃，在農村發展與環境議題上的特殊位置，我們將「里山（Satoyama）」作為此次活動的策劃概念。里山一詞源自日本，指的是人類與自然長久以來互動而形成的生態、棲息地和土地利用的動態鑲嵌景觀，包含著社區、森林、農業、聚落的混合地景。這樣的地景並非日本獨有，包含菲律賓木詠（Muyong）、烏瑪(Uma)、大巴窟(Payoh)；韓國毛爾(Mauel)、西班牙德埃塞(Dehesa)；法國地中海地區特勒里斯(Terroirs)、馬拉威和利比亞的其特美內(Chitemene)都在指稱這樣的地景，即所謂的「社會-生態-生產地景(Socio-Ecological Production. Landscapes)」。
Considering contemporary Meinong and its unique stand on rural development and environmental issues, we use “Satoyama” as the planning concept for this year’s third annual Rural Life Music Festival, soon to take place. With this concept, we hope to maintain the beautiful rural images shaped by the previous two Festivals as well as to extend the meaning of “rural life’ and the deapth of thought it evokes.
“Satoyama”, originally a Japanese term, applies to the mosaic of ecosystems, habitats, and lands, which has been formed by the persistent and long interactions between people and nature. More specifically, satoyama has been defined as a mixed lanscape of communities, forests, agricultral activities, and villages. A satoyyama landscape, or a scio-ecological production lanscape, is not only being referred to in Japanese, but also in different languages, such as in Muyong (Tagalog), Uma, Payoh, Mauel (Korean), Dehesa (Spanish), Terroirs (French), Chitemene (Chichewa and Libyan Arabic).
Meinong’s rural landscape s are characteristic of environmental landscapes that include forests, houses, communities, arable lands, farms ponds, and streams. Such a diverse environmental landscape can be defined as a satoyama landscape.
Lin Feng-shan and his brother, Lin Kui-shan, had first settled in Mt. Spirit, which was followed by the settlement in Minong Village, which in turn provided for future Liudui Hakka residents the resources needed to settle down and prosper. Activities such as hunting, cultivating, and foraging for wild vegatables take place in Meinong Mountains. Woods for cooking, formosa palms for sweeping rice yards, Assam indigo for Hakka indigo dye, common fibraurea stem for making cane chairs are also taken from Meinong Mountain. Thus, it has been said that women should marry men from near Meinong Mountains because of the abundance of natural resources.
In modern life, a satoyama landscape also plays the role of relaxing weary urban people. In here, children can learn to capture shrimps from streams with formosa palms, and to recognize the singings of fairy pitta after the Clear and Bright (one of the 24 solar terms that falls on around April 4th). After the Spring Equinox (one of the 24 solar terms that falls on around March 20th), grey-faced buzzards can be seen to rest in Meinong’s satoyama landscapes on their way of flying back to north countries.
Images of satoyama landscapes represent the strong codependent bonds between people and lands. These images are also expressive of biodiversity. In this way, satoyama, our rural home, represents the spirit of the Rural Life Music Festival: People and nature closely depend on each other, and a natural and cultural home that is characteristic of people and nature living and prospering together.
Japan put forth the “Satoyama Initiative” in a United Nations convention in 2010. The three-fold approach of the Initiative is:
Consolidating wisdom on securing diverse ecosystem services and values;
Integrating traditional ecological knowledge and modern science to promote innovations, and;
Exploring new forms of co-management.
The new strategies proffered by the Satoyama Initiative advocates create new social mechanisms, conducive to maintaining and rebuilding the socio-ecological production landscapes. Considering that we in Meinong are advocating the movement of “Meinong National Natural Park” in collaboration with the Kaohsiung City Government, and modelling after Japan’s using “Satoyama Initiative” as a brand to conserve biodiversity and to reinvigorate rural communities, we think that the Rural Life Music Festival, reflecting Hakka humanity and natural ecosystem, is an important field to define the meaning of “satoyama” local to Meinong. Thus, we will use “Songs of Satoyama in Meinong” as the main theme for this year’s third annual Rural Life Music Festival. We will incorporate the transdisciplinary concept of “Symbiosis of History, Culture, and Enviornemt” embodied in the Land Art Festival when planning for this year’s Festival. In doing this, we hope to contribute to the innovation of Meinong traditions and symbiosis of culture and nature.